Час "Х": Зов крови - Страница 37


К оглавлению

37

Звероватого вида детина, открывший нам двери, и похожий скорее на дверецкого чем на дворецкого, настаивает на том, чтобы и гворты остались здесь, снаружи. Ой, ну надо так надо. Я и без 'Рондо' вполне покладистая.

Мы втроем располагаемся в огромной пустоватой комнате на втором этаже, и молча сидим, в ожидании почти августейшего визита. М-да… То ли у князя с деньгами напряги, то ли дизайнера пора менять. А как же? Площадь размером с футбольное поле занята парой напольных вазонов с буйными кустиками, стоящими по углам и кучкой изящных диванчиков, почти по центру. Аскетизм в натуральную величину.

Большие арочные двери распахиваются резко, но беззвучно, пропуская в комнату высокого мужчину в черной с серебром одежде. Подойдя к нам, он кивает Хаджими, и впивается в меня глазами. Я отвечаю ему абсолютно тем же. В жизни не встречала ничего подобного. В смысле, никого.

Мужчина был очень высок, худощав и чем-то неуловимым более всего напоминал гвортов. Я не могу сказать, что он был красив. Крупные, рубленые черты его лица были скорее запоминающимися, нежели правильными. Темно-каштановые, с рыжиной волосы крупными кольцами спадали на плечи. И с этого темного лица сверкали очень жесткие и умные серо-льдистые глаза. Он мог бы даже не представляться, я уже и так знала, что это и есть Наместник, князь которого я так разыскивала. Если бы Сэнна успел вырасти, повзрослеть и получить от циничной жизни по мордасам, он выглядел бы точно так же. Тошнота подступила к горлу, и, напугав меня, отступила назад.

— Это вы настаивали на встрече со мной? — голос и тон холодны, как гималайские ледники.

— Позвольте представиться. Меня зовут леди Кира, — вот нахал, даже не сказал, как к нему обращаться.

Он медленно кивает, все так же пристально разглядывая меня.

— Князь Кенджи Гэндзио, лорд-наместник южной провинции. Вы можете обращаться ко мне просто Наместник.

Какой добрый.

Ловлю жесткий, изучающий меня взгляд Хаджими. Он смотрит на меня, не моргая, словно я сейчас должна сделать что-нибудь эдакое. Из штанов выпрыгнуть? А ему то, что надо?

Проснувшаяся во мне злость мгновенно вымыла из мозгов жалость, тошноту и расслабленность. В конце концов, князь мне никто, и я сюда пришла не ради него, а чтобы выполнить последнюю волю погибшего воина.

— Ну что же, Наместник, я полагаю, что не стоит тянуть с причиной своего визита. Это ваша вещь? — и я извлекаю из кармана медальон.

Он смотрит пристально несколько секунд, а затем все взрывается ненормальной активностью.

Князь двигается очень быстро, и я не ухожу с линии его атаки только потому, что убивать меня вроде бы пока не за что.

Схватившись за мой кожаный колет правой рукой, он с размаху впечатывает меня спиной в стену, рядом с окном и сжимает левой запястье мой правой кисти, в которой зажата эта дурацкая безделушка.

Дэй и Хаджими, вскочив с диванчиков, стоят на месте, не рискуя пока вмешиваться, но всем видом демонстрируя, что готовы приложить усилия и отодрать нас друг от друга, в случае чего.

— Он никогда бы не отдал это в чужие руки, — дико блестя ледышками глаз, низко склонившись ко мне, орет прямо в лицо Наместник — и ты могла это снять только с его бездыханного тела! И либо ты сейчас все мне скажешь сама, либо с тобой будут разговаривать лучшие заплечные мастера Шоукана!

Ну, все. Как мне надоели эти местные аристократы с манерами низкопробных 'бруно' и социальными навыками шимпанзе! И если им тут кое-что в детстве не донесли до головы, то видимо мне сейчас придется доносить это напрямую.

Напружинив ноги, двигаю правую руку вниз, на себя, используя его вес как рычаг и усилитель, одновременно резко совершая поворот левым плечом вправо, и наношу локтем удар ему в челюсть. Весьма закономерно, он с глухим звуком падает на пол. Это удачно, что он так низко наклонялся, иначе бы фокус не удалси… Я то по сравнению с ним метр с кепкой. В прыжке.

Я высунулась из окна и свистнула. Вовремя. На ор князя и грохот тела в дверь уже лезли стражники.

Гворты бесшумно стелились за ними. Дэймор, благоразумно отойдя к стене, зачем то достал из ножен свой меч. Интересно, он тут что, Куликовскую битву решил устроить?

Поманив Ветра к себе, и не обращая внимания на дезориентированную толпу, я повернулась к лежащему на полу князю.

Хаджими, раздвигая плечами стражников, с непередаваемым выражением лица шел к нам. Подождать его? Или уже можно речь толкать?

Так, сперва проверить князя на предмет наличия реакций. Зрачок в норме, дыхание поверхностное, челюсть не сломана. К счастью. Похлопав его по щекам и убедившись, что он уже снова с нами, и даже вполне себе реагирует, я все-таки толкнула речь:

— Лорд-наместник, вы не находите, что бить беззащитную, раненую женщину, которая, бросив все свои дела, приехала к вам, чтобы помочь, это как минимум не благородно?

Главное, самой от пафоса не прослезиться. Хотя проведение воспитательных мероприятий значительно улучшило мое самочувствие. Конечно, исполнение завета Сомерсета Моэма — лучший повод для улыбки. Вы не знаете какого? 'О Господи, всегда одно и тоже! Если хочешь, чтобы мужчина хорошо к тебе относился, веди себя с ним как последняя дрянь; а если ты с ним обращаешься по-человечески, он из тебя вымотает всю душу'.

— Тебя нельзя выпускать в приличное общество без ошейника, — шепчет Хаджими сзади.

— Без намордника, — автоматически поправляю я.

— Что?

— Что что? Тьфу…

— Наместник, вы меня слышите? — я опять поворачиваюсь к ошеломленному ударом мужчине — Это кажется все-таки ваше. Вы были правы в своих предположениях, это снято с бездыханного тела. Захотите узнать подробности — позовете.

37