— Ты думаешь, что с шиху будет так же как и с гвортами? — охотница присела у гнезда на корточки, внимательно разглядывая нежно-розовую скорлупу.
— Не уверена. Но попробовать надо.
— Скорлупа почти твердая. У нас есть как минимум неделя до вылупления птенцов. Думаю, трогать их обнаженными руками уже не стоит, — повернув ко мне скрытое маской лицо, Шика замолчала.
Я бы не отказалась сейчас увидеть, что выражают ее глаза, но чертовы маски позволяют это сделать только на расстоянии для поцелуя.
— Ты что-то хочешь сказать?
— Да. Кира, ты уже решила, кому их отдать?
— Я бы хотела одно отдать Дэю, но не знаю где он… И когда мы встретимся — тоже не знаю. А так, думаю, жребий все решит.
— Дэю?
— Потом расскажу, этот парень у меня на службе, — честно говоря, мне больше кажется, что я его приняла в младшие братья, но это слишком долго объяснять.
— Ясно. Держи мешки, я буду насыпать в них землю и труху из гнезда.
Шика протянула мне два больших кошеля из плотной кожи, со шнуровкой у горловины и мы начали формировать временные инкубаторы. Яйца она переносила в них крайне осторожно, так же присыпав землей сверху.
Жребий бросать не пришлось. Когда мы вынесли кошели с яйцами и объяснили, что нужны "приемные родители" для юных шиху, то, к моему изумлению, вперед вышел Хаджими, смущенно покашливающий в кулак.
— Я возьму одно.
Удивление было всеобщим, и инструктор, обводя нас взглядом, по-моему, смутился еще больше.
— Ну, это же не сложнее, чем натаскивать молодых балбесов в Ордене, — в итоге проворчал он.
Хмыкнув, Шика вручила ему яйцо.
— И… Что мне с ним сейчас делать? — Хаджими все еще не отошел от смущения, неловко прижимая к себе кошель одной рукой.
— Дай ему имя, вези осторожно, гладь его и разговаривай с ним, — улыбаюсь я.
— Я буду похож на идиота.
— Никогда, тем более что ты сам вызвался, — я просто предвкушаю лицезрение этой картины. В голос конечно ржать не буду, но кто мне помешает насладиться зрелищем мысленно?
Никогда бы не подумала, что именно инструктор вызовется опекать еще невылупившегося шиху. А с другой стороны, "когда долго бегаешь за собакой, становишься пограничником". Я лично Шендеровичу верю, тем более что наш инструктор и разведчик и страж границ.
Выслушав мои путаные объяснения по предназначению второго яйца, князь внезапно соглашается и кивает.
— Мы выйдем к имперским постам через два дня. Если с Дэем все в порядке, то он будет ждать нас там, я специально просил об этом своего секретаря. Если же его там не будет… То тогда яйцо возьмет кто-нибудь из вампиров.
— Почему мы? — вежливо интересуется Рей.
— Потому что в нашем отряде уже есть одно, — хладнокровно замечает Кенджи.
— Рей, ты ведь его возьмешь? — я жалобно пытаюсь зацепить взгляд вампа.
— Ну, если ты просишь. Хотя я сильно рискую, — Рея явно веселит ситуация — Я до сих пор не женат, а с шиху в друзьях, найти спутницу жизни будет проблематично.
— Ничего! Мы с Кирой тебе поможем, — Шика, веселящаяся не меньше брата, толкает меня локтем.
— Конечно! Найдем тебе самую умную вампирку! — я, правда, плохо представляю себе процесс, но если нужно — я готова приложить все усилия.
Манзо задумчиво потирает рукоять меча, не спуская глаз с моего "инкубатора".
— Кира, если князь согласится, давай лучше я возьму его?
— Манзо, ты уверен?
— Да.
— Рей, возможно, нам с Шикой не придется искать тебе невесту, а? — хлопнув вампа по плечу, я отхожу к гвортам.
Осторожно уложив кожаный кошель с драгоценной ношей в свой котелок и усаживаясь верхом на Роя, я думаю о том, что князь, отправляя в Крибдив гонца, все-таки размышлял не только о государственных делах, но и о судьбе Дэя. И, если честно, я ему за это благодарна.
Два дня скачки по пустыне прошли весьма однообразно, не считая сплющенного седалища и затекших рук, судорожно сжимающих дурацкий котелок с яйцом. Утешало только то, что неподалеку от меня с таким же грузом скакал Хаджими, но выглядел при этом более глупо, чем я. Он регулярно поглаживал своего будущего питомца рукой, бормоча ему что-то утешительное.
На одном из ночных привалов Шика и Бенджир оккупировали наш с Манзо костерок, с предложением обсудить охоту, ради которой они здесь и находились. Наш спор был достаточно пылким, чтобы привлечь внимание сидящего неподалеку Рея. После этого мы перешли на яростный шепот, а то, чем черт не шутит?
Предварительно решили следующее — Шика, с двумя воинами из личной гвардии брата, в столицу не пойдет. Она по дороге будет собирать магических животных, не менее чем пять видов, перевозить их будет в железных клетках. Опыт поставим на озере, которое находится в двух днях пути от столицы. Озеро очень большое, и в центре его имеется маленький незаселенный остров, к тому же, на берегах этого водоема жилых поселений тоже нет. Когда Шика будет готова, она отправит ко мне гонцом одного из воинов. Ведь не думаю же я, что Император примет нас в первый же день? Манзо только согласно кивает головой.
— Дня через три аудиенция, не раньше.
После обсуждения опытов с магическими животными музыкант начинает ко мне приставать с просьбой о песне. Подумав, я начинаю соглашаться, но, видя, как он достает свой ситар из чехла, умолкаю. Этот маньяк, что, забыл, где мы находимся? Широкая ладонь, протянувшаяся из-за плеча худосочного вампа и выдернувшая инструмент из его рук, была неожиданностью для всех нас.
— Кира может что-нибудь спеть, но без этого, — спокойно заверяет всех князь, передавая ситар Хаджими, стоящему за его спиной.