Час "Х": Зов крови - Страница 65


К оглавлению

65

Мертвые земли, простирающиеся перед нами, вполне оправдывают свое название. Я думала, такой цвет у земли бывает только в Аризоне, на территории парка Гранд-Каньон. Нет, здесь даже хуже. В американском парке хоть проплешины зелени имеются, а тут — все красновато-бурого оттенка. Каменные пики, сужаясь, переходят в отдельные скалы, заостренные и стоящие под большим углом к земле, щерясь своими иглами на пустыню. С трудом верится, что эта земля когда-то была цветущей и плодородной. Ну, что тут скажешь? Можно про человеческую глупость, а можно про коварство магии. Ничего не скажу, и так на душе тошно.

Через пару часов черные палочки, маячившие на горизонте в мареве дрожащего воздуха, становятся башнями. Как же хочется взглянуть поближе! Но наш путь пролегает мимо, и я просто провожаю оплывшие стены взглядом. Шика, невозмутимо скачущая рядом, удостаивает развалины одним-единственным взглядом.

— Что это? — не удержавшись, спрашиваю я.

— Башня Огня.

— А мимо Башни Земли проезжать будем? — маскирую свой интерес банальным любопытством.

Шика бросает на меня взгляд, соскальзывающий на плечо, и я тут же вспоминаю — она сестра Рея. Наверняка он доложился ей о татушке.

— Ты хочешь заехать? — интонации вампирки абсолютно нейтральны.

— Да нет, просто хочу понять, где находится она, и где — относительно нее — мы, — а что еще ей сказать? "Да! Конечно!"? Вот, будет глупость…

И, тем не менее, когда ближе к вечеру, истекая потом от палящего зноя и полного безветрия, мы подъезжаем к Башне Земли, я застываю, не замечая объезжающих меня с двух сторон членов отряда.

Вокруг этой башни находится кусок джунглей, метров шесть шириной, не больше. И я невольно разворачиваю Роя туда. Уже у входа в оазис отмечаю, что Шика с братом и князь находятся рядом.

— Туда нельзя, Кира, — глубокий баритон князя, с рычащими нотками, звучит неожиданно ласково, словно уговаривая.

— Даже проверить?

— Даже переступить черту сада, — князь по-прежнему ласков.

— Кенджи, давай проверим, а? — я готова упасть на колени, чтобы он согласился, так сильно меня бьет местная энергетика. Похоже на то, как если бы потрогать не заземленные провода…

Князь вздыхает, и зовет к себе оставшийся не менее чем в пятидесяти метрах от нас отряд бойцов.

Как только они приближаются, я, не выдержав, ныряю в заросли кустарника. Первичная эйфория тут же сменяется ужасом: Рой, едва проскочив плотную зеленушку, едва не врезается лапами в огромное гнездо, с двумя бледно-розовыми яйцами.

— Кенджи? Хаджими? — зову я, разглядывая чудом спасенные яйца.

Князь почти мгновенно появляется рядом. Едва бросив взгляд на кладку, он кривится и, схватив меня за руку, пытается развернуть обратно.

— Быстро отсюда! Это гнездовье шиху. Они никогда не отходят далеко от потомства!

Уже не сопротивляясь, ломлюсь за ним следом, с напряжением слыша звук нескольких десятков натягиваемых луков.

— За мной! Это не наша битва. Кроме вампиров, никто не поможет, — кричит Кенджи, увлекая меня вглубь построения разведчиков.

Едва успев укрыться за строем и развернуться лицом к башням, я вижу две пикирующие с неба тени.

Вампиры, мгновенно спуская тетиву, дают одновременный залп.

Взмахи крыльев летящих на нас чудовищ тут же становятся изломанными, заставляя их крутиться в воздухе, очень быстро приближаясь к земле. Как только раздается первый удар, часть вамповской шеренги бросается вперед, выцеливая упавшего шиху короткими копьями.

Когда падает второй, лес копий так же мерно вздымается и опадает, оставляя на красноватой земле истерзанный труп животного.

Не могу удержаться. Скольжу между бойцами, подходя ближе к телу поверженного хищника. Один взгляд, и я застываю. Мамой клянусь, это же грифоны!


Глава 37


— Больше в сад Башни ты не пойдешь, — сухой тон князя вполне ясно показывает его отношение к произошедшему.

Скосив на него глаза, понимаю, сейчас лучше помолчать. Да знаю я, знаю, поступила как идиотка, ломанувшись в эти заросли. И грифонов жалко, до слез. Почему-то кажется, что не кинься я туда, они бы не напали. И как по заказу, то, что тянуло меня в эту башню, свернулось клубочком и закатилось глубоко внутрь. Не ушло, но и не тянет.

Хаджими тоже хмурится, но по-другому. Он переводит свой пристальный взгляд с меня на башню, потом опять смотрит на меня.

— Наместник, я думаю, что Кира должна будет попасть туда, — в итоге припечатывает он своим хриплым голосом.

Князь раздраженно дергает щекой, но молчит.

Эти их игры с моей амнезией и "фамильным кольцом"… Ну, мне уже начинают напоминать глупый квест — найди хреновину, в определенном месте соедини ее с загогулиной, ткни ею в большую ахинею и будет тебе "щастье". Ага.

— В Башню — потом. Сходить сейчас тоже придется, но только до гнезда. Птенцы ведь в моей глупости не виноваты? — не испытываю сейчас ни малейшего сомнения в том, что яйца нужно забрать.

— Много их в кладке? — Шика начинает деловито копаться в своей седельной сумке.

— Два.

Охотница кивает и, достав что-то, размеренным шагом идет к границе оазиса.

— Ты идешь? — она оборачивается ко мне, приглашающим жестом указывая на заросли.

Покосившись в очередной раз на хмурое лицо Наместника, я шагаю следом за ней. Моя задумка, мне и исполнять.

Осторожно ступая за Шикой след в след, мысленно перебираю кандидатов на "усыновление" этих птичек. Мне самой — не куда уже, гворты заняли в душе всю нишу домашних любимцев. Ветер, пробирающийся следом, словно почувствовав, тыкается лобастой башкой мне в спину. Да знаю я, что ты здесь, не пихайся…

65