Час "Х": Зов крови - Страница 16


К оглавлению

16

— Время покажет. И все же, не оставляйте их одних, и держите на привязи, когда выходите в город — Он коротко поклонился и, окликнув своих солдат, следовавших за нами на почтительном расстоянии, направился к пристани.

Вот интересно, как он представляет себе охрану на привязи? А если кто-то из гостей города испугается его стражников, он их что, тоже по просьбе купцов на цепь посадит?

Постояв немного в вечерней тишине, я окликнула щенков и пошла обратно к постоялому двору. Перед тем как лечь спать, нужно было сделать еще одно дело.

Пройдя через обеденную залу к стойке, я наклонилась к трактирщику и достаточно громко, чтобы слышали все, кто находился в комнате, сказала:

— Передайте своим жильцам, что если они еще раз натравят на меня стражу, то я буду просто вынуждена им продемонстрировать, чем отличается послушный дрессированный гворт от дикого. Кстати, ужинать сегодня мы будем внизу.

К середине нашей со щенками трапезы в зале почти никого не осталось.

Все следующее утро мы предавались лени. Причем со всей душой, можно сказать беззаветно. Тем более что местные 'удобства' совсем не располагали к гигиеническим процедурам. Вернее, к проведению этих процедур в местных 'удобствах'.

Не слишком ли я бузила вчера? Эх, да даже если слишком, такую наглость спустить было нельзя. Так что сегодня, кроме похода в Храм нужно будет посетить главу местной торговой гильдии. Пообщаться. А то я так и не догадалась о причинах столь нежной заботы с его стороны.

А капитан ничего, тертый дяденька, хотя и молодой. В его родственниках наверняка кто-то из эльфов ходит, уж очень у него внешность характерная. 'Невысокость' местных, кстати, мне очень импонирует. Это я говорю как человек, всю свою сознательную жизнь заглядывавшийся в лица окружающих в основном снизу вверх.

Робкие скребки в дверь нарушили ползание моих мыслей по подкорке.

— Кто там?

— Это Глейди, леди Кира. Я вам воду принесла.

Ну вот, если немного подождать, то 'удобства' приходят к вам сами.

Подмастерья посетили меня почти одновременно, завалив лежанку грудой барахла, приобретенного мной накануне. Глейди, почему то чувствовавшая себя виноватой за вчерашнее, крутилась рядом, предлагая свои услуги камеристки. Ну, если одеться я и сама могла, то вот причесаться с помощью узких гребней с длинными выгнутыми зубцами — точно нет. Обрадованная девчонка, допущенная к моей гриве, быстро скрутила пышный узел и с двух сторон, по бокам узла, закрепила гребни, воткнув их зубья друг в друга. Чувствую, мне еще мантилью, розу в зубы, и можно будет отплясывать фламенко. Жаль, зеркала нет, страсть как хочу увидеть, что там Глейди у меня на голове навертела. Едва я успела озвучить свои сожаления, как служанка, подхватив подол длинной юбки, вихрем унеслась за дверь. Ну и ладно, я пока оденусь.

Один из моментов, доставивших мне вчера удовольствие — понятливость и сговорчивость портного. Я категорически отказалась приобретать и носить салопообразные рубахи и куртки. Может тут это и модно, но с моим ростом в этих широченных вещах я буду похожа на табуретку. Что абсолютно вразрез идет с моими дальнейшими планами. Пришлось объяснять мастеру на пальцах, что хочу приталенное. Идею он ухватил сразу, и, судя по огонькам в его глазах и ничтожной сумме, взятой с меня за одежду, после моего отъезда городишко ждет модная революция. А что? Я не против… Haute couture это вам не hand-made.

Кожаный костюм сидел как влитой. Даже жаль, что из-за жары колет придется снять и на улицу выползать в штанах и рубашке. Ничего, еще успею обновить 'пинжак с карманами'.

Глейди вломилась в комнату с таким грохотом, что я едва успела подхватить чуть не рухнувшие со столика тарелки.

— …Глейди! Совсем сдурела? Если энергию девать некуда, то я быстро могу придумать тебе пару нужных занятий. Энергоемких. И отца твоего просветить по этому поводу — заломив бровь, съязвила я.

— Леди Кира, я ж за зеркалом бегала. Вы же посмотреться хотели? — восторженно сияя синими глазищами на простоватом личике, воскликнула непробиваемая служанка. И предъявила приволоченное ей зеркало, размером с хороший поднос.

Я наклонилась к своему изображению и стала поворачивать голову набок, пытаясь разглядеть свою прическу. Стоп!

Поворачиваюсь обратно. Бли-и-ин! Главное, не забывать дышать.

— Глейди? Как ты думаешь, сколько мне лет? — вот сейчас и выясню, персональный это глюк, или коллективный.

— Ну, я думаю, что вы немного старше меня — смущенно улыбается девчушка.

Абальдеть.

Я всегда выглядела моложе своих лет, друзья мужа и мои подруги часто спрашивали, не обнаглела ли я и собираюсь ли вообще стареть. Очутившись здесь, я пару раз удивлялась открывшейся у меня выносливости — сутками как лось носится по лесам и утром вскакивать как ни в чем ни бывало. Но не до такой же степени! Из зеркала на меня глядело давно забытое отражение моих 18 лет. Максимум. Как все не вовремя! Теперь всю стратегию общения придется перекраивать. Да я уже и не помню, как там достоверно себя вести надо, чтобы все правильно соотносили с внешним возрастом, без диссонансов.

Дышим диафрагмой. Дышим, Дышим… Нет, к черту все, мне необходимо сейчас на очень открытое и безлюдное пространство, иначе я здесь что-нибудь безвозвратно разломаю!


Глава 9


После того, как я расстреляла в ни в чем ни повинное дерево десяток болтов и проорала в небо тираду в стиле 'очень плохо про близких родственников', мне немного полегчало. Рухнув в травку, я уставилась в небо. Тучки и облака всегда давали мне хороший релакс.

16